CIRCE@univ-paris3.fr



Université SORBONNE nouvelle Paris 3





Accueil


Des convocations sont envoyées par la poste et diffusées simultanément - pour les membres résidents à titre principal - sur le mél de l'équipe CIRCE ; les séances de travail générales reprennent avec la rentrée universitaire (sept.). Les séminaires "fermés" (restreints : Rhétorique comparée, Leopardi, poésie italienne contemporaine...) font l'objet de messages ad hoc. Les séminaires des divers axes CIRCE, animés par C. Del Vento, M. Pia De Paulis, D. Ferraris et J.-Charles Vegliante sont communiqués sur le site (p. d'Accueil).

Les séances communes (séminaire général) ont lieu généralement en salle 410 (Centre Censier, 75005 Paris), sous la responsabilité de C. Del Vento.

____________


Rentrée 2018-19 : Suite des travaux du groupe traduction Pratique-Théorie (Alfieri, Leopardi, quelques contemporains) ; autres axes : voir page dédiée sur la plate-forme Paris 3 (un ex. ICI , et ).
....- Prochaine réunion : 2 avril / 21 juin 2019.
....- CIRCE-ITEM : 2 déc. 2019 (voir ICI)

- Rentrée 2017-18 : Reprise des travaux du groupe traduction/traductologie : 17 oct. 2017 (Alfieri, Misogaulois ; Leopardi, Sur un bas-relief...) - Del Vento, Tosatti, Vegliante
- Suite : 21 nov. 2017
- 16 janv. 2018 - 29 juin 2018 (Misogaulois II - les poèmes - ; Palinodie au marquis Gino Capponi - bien sûr en vers -, et suites...)

9 février 2017 - 14 juin 2017 : suite travaux collectifs de retraduction du Misogallo d'Alfieri
- 13 juin 2017 : suite trad. Leopardi (Aspasie)

- Rentrée 2016-17 : réunion groupes "Traduction" (Chants de Leopardi, Poésie italienne contemporaine), 20 sept. 2016, deux groupes [Leopardi / Alfieri ; Poesia-poesia]. La mise en ligne uneautrepoesieitalienne est provisoirement en sommeil...

- 4 et 6 oct. 2016 : atelier traduction
- 22 octobre : première séance axe De Paulis (présentation) Dire les traumatismes (voir p. d'accueil)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annonce prochain Congrès léopardien (Recanati)

- 12 janvier 2016 : suite travaux Leopardi (groupe "Traduction / pratique-théorie")
- 18 janvier 2016 : axe C. Del Vento : Alberto Cadioli (université de Milan « La Statale »), Volonté de l’auteur et volonté de l’éditeur dans l’édition de textes littéraires
- 11 fév. 2016 : suite travaux groupe "Traduction / pratique-théorie" (Leopardi)
- 9 avril : Dialogue sur Leopardi (P. Audegean - S. Ricca)
- 28 mai : G. Solinas & S. Ventimiglia, sur le multilinguisme (préparation Journée d'étude CIRCE)
- 15-16-17 juin 2016 : Colloque Luce d'Eramo (voir p. d'Accueil)
- 22 juin : Journée Doctorants sur les spectralités
- 1° juillet : Rencontre sur la poésie transnationale italienne (voir p. Publications et p. d'Accueil)

17 janvier 2015, à 10h.30 : G. Gerlini "Les personnes verbales, it. / fr. - Scavée / Intravaia"
- 24 janvier 2015, C. Bussi : "Le théâtre de narration : une hybridation des genres" ; M. Morici-Aubry : "La réécriture de l'histoire de l'Unité italienne dans le roman sicilien"
- 4 février : Journée d'études Giorgio BASSANI (Maison de l'Italie, Cité Universitaire de Paris)
- 7 février : E. Sciarrino, A. Tosatti, voir p. Séminaires
- 28 mars : I. Gabbani, S. Ricca - sur le XVIII° siècle
- 11 avril : L. Crovi / S. Sarasso, La letteratura di genere (noir-storica) di fronte alla realtà dell'Italia contemporanea (pres. M.P. De Paulis)

-..22 nov. 2014, à 10h. : G. Cacciatore, M. Zanardo, "Itinerari dell'inedito : Bufalino & Morante"
- 15 nov.
L. Chinellato, sur Luigi Meneghello (synthèse)
-. . .21 oct. 2014, présentation "Chansons" de Leopardi (selon éd. 1824 avec Annotations de l'auteur), Libr. Tour-de-Babel, Paris :

Chansons Leopardi



- 18 oct. 2014 : réunion plénière de rentrée - Calendrier, échéances... (Centre Censier, salle 410)

5 juillet 2014, salle 410 : Assemblée Statutaire annuelle de l'équipe CIRCE (pensez aux éventuelles procurations : une par membre) - élections

21 juin 2014 : C. Bussi, M. Bussotto, P. Nicou - translationes
17 mai 2014 :
Poésie italienne du XX° siècle (E. Sciarrino, D. Sinfonico) - de Sanguineti à Magrelli
26 avril 2014 :
sur XIX-XX° s. - voir Programme (p. Séminaires)
22 mars 2014 :
Journée d'étude "Les lectures de Giacomo Leopardi" - avec Ph. Audegean, L. Chinellato, S. Datteroni, A. Penso, S. Ricca, E. Sciarrino, S. Ventimiglia (coord. D. Ferraris, J.-Ch. Vegliante) - 9h30 / 14 h.30

14 février 2014 : séminaire animé par Brigitte Le Gouez et Mia Lecomte qui dialogueront avec l'écrivaine Cristina Ali Farah (quelques textes ICI ).
18 janvier 2014 :
séminaire double (L. Chinellato, écrire en dialecte ; B. Calderone, Cocteau, Saba, Vittorini)
14 décembre 2013 :
séance double - linguistique, autour de G. Gerlini ; - lancement du chantier "translatio" (collectif)

16 novembre 2013 : Marie A. Bardinet, "Les Italiens du Caire : un cosmopolitisme de passage ancré dans les luttes sociales" ; Sarah Ventimiglia, "Les débuts de Pavese dans le champ littéraire italien des années trente : entre refus des modèles nationaux dominants et prises de position novatrices". Après-midi : première séance du pôle Les écritures de la réalité (voir Programmes p. Séminaires)

22 juin 2013 : Journée d'Etude
"Traduire le plurilinguisme. La traduction de textes plurilingues de la littérature italienne" - Maison d'Italie, 17 B.d Jourdan, 75014 Paris

25 mai 2013 :
interventions d'E. Sciarrino et de S. Ricca (voir p. Séminaires )

Séminaire exceptionnel : préparation de la Journée d'étude 2013 (Traduire le multilinguisme), autour de A. Tosatti, T. Tarani, E. Sciarrino, L. Chinellato, F. Andreotti - voir programme général ; suite le 20 avril (L. Chinellato) et le 25 mai 2013 (E. Sciarrino)

- Littérature/poétique : S. Ventimiglia (Ciau Masino, prose-poésie) 12 janv. 2013

Séminaire général (langue) : 24 novembre 2012 (communication G. Gerlini)
23 juin 2012 : J.Ch. Vegliante, Cl. Zudini, Quelques façons de traduire le 'plurilinguisme' de Dante Alighieri en français d'aujourd'hui (applications : La Comédie, tr. Risset, Scialom, Vegliante)

Séminaire général (double) 24 mars 2012 : F. Pisanelli 'La poésie italophone' (voir notre page blog d'avril 2012) ; S. Ventimiglia 'Le premier Pavese entre prose et poésie'

Séminaire général 14 janv. 2012 : Sara Pesatori (Univ. Reading) "V. Sereni traduttore di W. C. Williams"

- 18 février 2012 : réflexion collective sur les nouveaux moyens de diffusion / publication pour les travaux des jeunes chercheurs (préparation Journée de l'E.D. 122 sur la 'transmission')

Séminaire général 5 nov. 2011 : Réflexion sur le cosmopolitisme (à partir des Italiens du Caire) - M.A. Bardinet

12 février 2011 : rencontre avec Lilia Zaouali, anthropologue et écrivaine (Laterza, Sellerio), membre associée CIRCE .......


lilia zaoualililia zaouali
lilia zaouali


Groupe traduction (fermé) : Programme Leopardi (21 janvier 2011, la deuxième canzone, suite) ; 25 février et 18 mars 2011 - suite le 15 avril. Mai-juin 2011 : canzone VI. Sept. 2011 : canzone VII. - etc...

Première manifestation "Vers d'autres voix", pour le recueil Enfants d'Italiens, quelle(s) langue(s) parlez-vous ? (2009)

Avec: I. Felici, Ch. Saragoni, D. Valin, J. Ch. Vegliante (et la chorale 'Sono solo canzonette').

Le Mercredi 20 Octobre 2010 à 18h 30.
Bibliothèque d'Italien et Roumain, 1 rue Censier, 5ème étage.

- Séminaire CIRCE de rentrée: 2 Octobre 2010

- Groupe de traduction Leopardi: 2 Octobre 2010, après-midi

-Colloque international: "Le découvrement infini". Dynamiques du dévoilement par l'écriture - Maison de la recherche, 4 rue des Irlandais 75005 Paris, 8-9 octobre 2010.

femme nue qui se cache le visage       Compte rendu


Journée d'Etude CIRCE L'Italie Vue d'ici
14 mars 2009 Affiche et Programme


 

Appel à écriture: clos . Vient de paraître: Enfants d'Italiens, quelle langue parlez-vous ? (Voir publication)

Colloque International Points de contact entre les cultures, hérités du fait colonial : 21, 22 et 23 mars 2007 affiche et programme
organisé par le Laboratoire Babel (université du Sud Toulon-Var) et le Centre de recherche CIRCE (université Paris III)

Journées d'études Migrations et Intergénération. Représentations croisées de la famille dans les pays de culture latine (XXe-XXIe siècles) organisées par Nicolas Violle :
8 et 9 février 2007 affiche et programme
24-25 janvier 2008 affiche et programme

seminario Francese-Italiano sulla traduzione della poesia à l'université de Sienne
avec Antonio Prete, programme 2006     programme 2007

séminaire Vita nova à Avignon (pratique-théorie de la traduction) : jeudi 2 février 2006
voir site



vita nova

Journée d'Etude samedi 24 septembre 2005 salle Las Vergnas (Centre Censier)
La répétition à l'épreuve de la traduction : fonctions de la reprise lexicale à travers des cas de plurilinguisme et de multilinguisme en poésie.
Projet innovant agréé par le Conseil Scientifique de Paris III Sorbonne Nouvelle. 
Invité d'honneur Antonio Prete (Univ. Siena)

Journée d'Etude Poésie-Prose : Allers-Retours samedi 5 mars 2005 salle Bourjac (Sorbonne) - Actes en ligne (cf. page Publications du site)


à la salle Bourjac

 

Séminaire à Florence: La Vita nova de Dante, pratique-théorie de la traduction:

Du 14 au 18 juillet 2003, le groupe de traductologie était à Florence pour un séminaire de travail sur la Vita nova de Dante Alighieri, organisé en collaboration avec la Fondation italienne "Il Fiore" et subventionné par le Conseil Scientifique de Paris III, avec l'aide des Relations Internationales de la Sorbonne Nouvelle.


florence

 

Présentation publique au cours d'une Table Ronde internationale au siège de la Fondation, Via di San Vito 7, Bellosguardo - Firenze (It.), le 18 juillet 2003 à 18 h : La Vita nova de Dante, pratique-théorie de la traduction.
Avec A. Caramella, G. Gorni, M. Marietti, J.Ch. Vegliante.